Fun facts, avagy Shakespeare még érdekesebb oldala!
- ottnyilik
- Nov 22, 2019
- 2 min read
William Shakespeare a világ egyik leghíresebb drámaírója. Mint azt tudjuk az ő nevéhez fűződik többet között a Rómeó és Júlia, a Vízkereszt, vagy a Hamlet, de mi ebben a cikkben inkább olyan dolgokat szedtünk össze Nektek, amik kevésbé ismertek a nagyközönség körében.
A magyarok általában mindent szeretnek a saját nyelvükre lefordítani, szeretjük azt magyar nyelven megvizsgálni, értelmezni. Ez alól pedig a híres drámaíró sem volt kivétel. Petőfi Sándor Shakespeare nevét Lándzsazáró Vilmosként mutatta be a magyarságnak.
Shakespeare eszméletlen jól használta a szavakat, az angol kifejezéseket, és valószínű ennek hatására az Oxford Dicitonary Quates szerint A LEGTÖBBSZÖR EMLEGETETT ANGOL IDÉZETEK 10 százaléka az ő tollából ered! Ez igencsak tekintélyes eredménynek számít.
Műveit több, mint 80 nyelven jelentették meg. Hazánkban a magyar nyelvűre fordított művei Petőfi Sándor és Arany János tevékenységének köszönhetően jelent meg.
Ha már fordításról beszélünk, biztos hallottatok már legalább az AGYMENŐK (THE BIG BANG THEORY) című sorozatból a klingon nyelvről. Durva, de Shakespeare két művét, a Sok hűhó semmiért és a Hamletet klingon nyelvre is lefordították.
Az író szókincse körülbelül 17-29 ezer szót ölel magába. Ez a szám kétszerese annak a szómennyiségnek, amit mi átlagemberek használunk nap, mint nap. Az angol nyelvbe 3000 korábban nem használt szót vezettek be az ő hatására.
A William Shakespeare angol anagrammái közül kettőt kiemeltünk nektek: a. HEAR ME AS I WILL SPEAK b. I’LL MAKE A WISE PHRASE
Íme a NAGY LELEPLEZÉS, amit már biztosan mindenki nagyon vár, vagyis, hogy melyik bolygó neve kötődik össze az íróval. Hát az Uránusz bolygóját az egyik drámában megjelenő karakterről kapta a nevét.
Az író nevének leírásával a mai napig gondja akad pár embernek, de ÍME A JÓ HÍR: Ő maga is 80 féleképpen írta alá a nevét. Néhányat példát hoztunk is nektek: Willm Shaksp / Wm Shakspe / William Shakspere. További érdekes információ, hogy egyetlen olyan irat sem maradt fent, amelyen az általunk vélt „helyes” aláírása lenne rajta.

Képe forrása: Ms O Reilly's Education blog
+1: Shakespeare egyedi humora:
A Globe színház egyik előadását követően az író nagy „szerencséjére” meghallotta egyik barátja beszélgetését, ahol egy hölggyel beszélték meg az esti találkozót. A mázlista írónk éppen azt a részletet csípte el, amikor is a jelszót beszélték meg: III. Richárd. Nem is gondolkodott egy percet sem a kedvenc drámaírónk fél óra múlva megjelent az említett hölgy ajtaja előtt suttogva a jelszót. Ezután pedig hát megtörtént, aminek meg kellett történnie aznap este. Ekkora azonban megjelent az író barátja szinten elsuttogva a jelszót mire Shakespeare vidám ezt felelte: „Sajnálom barátom, Hódító Vilmos hamarabb érkezett, mint a király!”
Kiemelt kép forrása: The New Yorker
Comments